MindenegybenBlog

đŸ”„ A csalĂĄd sikĂ­tott, a kamera remegett – aztĂĄn felbukkantak a MEGMENTƐK a mĂ©lybƑl!

IndulĂĄs az AdriĂĄra

„MĂ©g mennyi van hĂĄtra, anya?” – nyöszörögte hĂĄtul a kocsiban a tĂ­zĂ©ves Levente, Ă©s mĂĄr harmadszor rĂșgta meg vĂ©letlenĂŒl a nƑvĂ©re ĂŒlĂ©sĂ©t.

RĂ©ka, a tizenöt Ă©ves, szemĂŒveges, kissĂ© zĂĄrkĂłzott lĂĄny lehĂșzta a fĂŒlĂ©rƑl a fejhallgatĂłt, Ă©s ingerĂŒlten hĂĄtrafordult.

– FĂĄjni fogsz, ha mĂ©g egyszer belerĂșgsz az ĂŒlĂ©sbe – jelentette ki, Ă©s keresztbe fonta a karjĂĄt.

Az anyjuk, Varga Eszter elmosolyodott, de lĂĄtszott rajta, hogy fĂĄradt. Az autĂłpĂĄlya monoton zĂșgĂĄsa, a hosszĂș Ășt MagyarorszĂĄgrĂłl a horvĂĄt tengerpartra, a stressz az elmĂșlt hĂłnapokbĂłl – mind ott ĂŒlt a szeme alatt hĂșzĂłdĂł finom karikĂĄkban.

– Maradjatok csendben egy kicsit – szĂłlt hĂĄtra. – ApĂĄtok Ă­gy is eleget figyel az Ăștra.

Varga GĂĄbor ujjai szorosan markoltĂĄk a kormĂĄnyt. A hatĂĄrĂĄtkelƑnĂ©l sorban ĂĄllĂĄs, az ĂștlezĂĄrĂĄsok, a forrĂłsĂĄg, mind hozzĂĄtettĂ©k a maguk aprĂł tĂŒskĂ©jĂ©t a tĂŒrelmĂ©hez.

– MĂ©g egy Ăłra, ha minden jĂłl megy – mondta, hangjĂĄban egy csipetnyi remĂ©nnyel. – És meglĂĄtjĂĄtok, megĂ©ri. Az apartman ablaka a tengerre nĂ©z.

Levente szeme felragyogott.

– TĂ©nyleg lĂĄtni fogjuk a tengert, amint felkelĂŒnk? – kĂ©rdezte.

– Ha nem is pont az ĂĄgyadbĂłl – nevetett Eszter –, de az erkĂ©lyrƑl biztosan. És ha szerencsĂ©nk van, mĂ©g delfineket is.

– Delfineket? – Levente elƑrĂ©bb hajolt, mintha mĂĄr most kilĂĄthatna a szĂ©lvĂ©dƑn az AdriĂĄra. – Az igazi, Ă©lƑ delfinek ott Ășsznak, ahol mi is?

– Az Adriai-tengerben Ă©lnek delfinek, igen – bĂłlintott GĂĄbor. – FƑleg LoĆĄinj környĂ©kĂ©n szoktak leĂ­rni Ƒket.

– Meg szeretnĂ©m simogatni az egyiket – mondta Levente teljes komolysĂĄggal.

RĂ©ka gĂșnyosan felhorkant.

– Persze. Majd feljön a partra, bekopog az ajtĂłn, hogy „jĂł reggelt kĂ­vĂĄnok, Varga csalĂĄd, itt a hĂĄzidelfin”.

– Nem vagy vicces – duzzogott Levente.

Eszter a fĂ©rjĂ©re pillantott. Eredetileg Ășgy terveztĂ©k, csak hĂĄrman mennek: Ƒk ketten Ă©s RĂ©ka. AztĂĄn Levente olyan könyörgƑ szemekkel nĂ©zett rĂĄ, amikor elƑször meghallotta, hogy „tenger”, hogy Eszter egyszerƱen nem tudta otthon hagyni a fiĂșt a nagyszĂŒlƑknĂ©l.

Az utĂłbbi idƑben amĂșgy is sokat kiabĂĄltak egymĂĄssal otthon. GĂĄbor fĂĄradt volt, Eszter tĂșlterhelt, RĂ©ka bezĂĄrkĂłzott a szobĂĄjĂĄba, Levente pedig egyre hangosabb lett, mintha a feszĂŒlt csöndet prĂłbĂĄlnĂĄ szĂ©tverni. Ez az Ășt valamifĂ©le kĂ­sĂ©rletnek is tƱnt: hĂĄtha Ășjra kĂ©pesek egyĂŒtt lenni – nevetve, beszĂ©lgetve, nem csak tĂșlĂ©lve a napokat.

– Jó lesz – mondta ki halkan Eszter, inkább magának, mint bárki másnak.

 A tenger elsƑ látványa

Mire az autĂł kigördĂŒlt a szerpentin utolsĂł kanyarulatĂĄbĂłl, az egĂ©sz csalĂĄd elcsendesedett. Ott volt elƑttĂŒk az, amit eddig csak kĂ©peken lĂĄttak: a tenger.

Az Adriai-tenger kĂ©ksĂ©ge szinte belevĂĄgott a szemĂŒkbe. A nap mĂĄr lejjebb jĂĄrt, aranyszĂ­nƱ csĂ­kokat vetett a vĂ­zre, a tĂĄvolban aprĂł fehĂ©r vitorlĂĄk tĂĄncoltak, a part mentĂ©n pedig pĂĄlmĂĄk Ă©s fenyƑk keveredtek.

– Ez
 ez igazi? – suttogta Levente.

– Nem, csak odafestettĂŒk neked – vĂĄlaszolta automatikusan RĂ©ka, de most mĂĄr mosoly bujkĂĄlt a szĂĄja szĂ©lĂ©n. – Persze, hogy igazi. Az ott a tenger.

Gåbor félreållt egy parkolóban, hogy mindannyian kiszållhassanak.
Amint kinyitottĂĄk az ajtĂłkat, megcsapta Ƒket a sĂłs, meleg levegƑ. HallottĂĄk a sirĂĄlyok rikoltĂĄsĂĄt, a kikötƑ felƑl ĂĄthallatszĂł beszĂ©lgetĂ©sfoszlĂĄnyokat kĂŒlönbözƑ nyelveken, Ă©s valahol tĂĄvolabb egy motorcsĂłnak jellegzetes zĂșgĂĄsĂĄt.

Levente szinte kiugrott a kocsibĂłl, Ă©s a korlĂĄthoz rohant, ami a lejtƑs Ășt mentĂ©n hĂșzĂłdott.

– NĂ©zd, anya! – kiĂĄltotta. – Mintha az egĂ©sz vilĂĄg vĂ­zbƑl lenne!

Eszter odalĂ©pett mellĂ©, Ă©s karjĂĄt a fiĂș vĂĄllĂĄra tette. SzĂ­ve mĂ©lyĂ©n valami meglazult. A tĂĄj szĂ©psĂ©ge, GĂĄbor arckifejezĂ©se, ahogy Ƒ is a horizontot nĂ©zte, a gyerekek izgatottsĂĄga – mind egyĂŒtt valami olyasmit Ă­gĂ©rt, amiben rĂ©g nem volt rĂ©szĂŒk: bĂ©kĂ©t.

– Holnap lemegyĂŒnk a kikötƑbe – mondta GĂĄbor. – Rendes hajĂłkirĂĄndulĂĄsok vannak delfinmegfigyelĂ©sre.

Levente szeme elhomĂĄlyosult a lelkesedĂ©stƑl.

– Delfin-tĂșra? Igazi delfinekkel? MegĂ­gĂ©red?

– Nem Ă­gĂ©rhetem, hogy a delfinek is Ă­gy gondoljĂĄk – vigyorgott GĂĄbor. – De megprĂłbĂĄljuk.

 A hajó neve: Szelíd Hullåm

MĂĄsnap reggel mĂ©g alig oszlott el a hajnali pĂĄra, amikor a csalĂĄd mĂĄr a Mali LoĆĄinj kikötƑje felĂ© sĂ©tĂĄlt. A vĂĄroska szĂ­nes, mediterrĂĄn hĂĄzai egymĂĄsra hajoltak, mint egy napsĂŒtötte gyerekkönyv illusztrĂĄciĂłi, a kikötƑben pedig kisebb-nagyobb hajĂłk ringatĂłztak tĂŒrelmesen.

A „SzelĂ­d HullĂĄm” nevƱ, fehĂ©r-kĂ©k motorcsĂłnak mellett egy Ƒszbe fordulĂł horvĂĄt fĂ©rfi ĂĄllt, kopott baseballsapkĂĄval a fejĂ©n. A sapka fölött barĂĄtsĂĄgos, szarkalĂĄbas szemek figyeltĂ©k a turistĂĄkat.

– Dobro jutro! – köszönt vigyorogva, majd magyar akcentussal folytatta: – JĂł reggelt, jĂł reggelt! Varga csalĂĄd?

– Igen, mi lennĂ©nk – lĂ©pett elƑ Eszter.

– Én Marko vagyok – mutatkozott be a fĂ©rfi. – Évtizedek Ăłta viszem ki az embereket a delfinekhez. Nincs garancia, de
 – itt sejtelmesen elmosolyodott – az utĂłbbi napokban sokat lĂĄttunk.

Levente låba ökölbe szoruló izgalommal dobolta a stég deszkåjåt.

– Mindenki fel, Ăłvatosan – mondta GĂĄbor, miközben elƑrelĂ©pett, hogy segĂ­tsen Eszternek Ă©s RĂ©kĂĄnak beszĂĄllni.

Levente a csónak elejéhez költözött, ahol egy alacsony korlåt futott körbe. Marko råszólt:

– Te, kisfiam, mindig kapaszkodj! A tenger szĂ©p, de nem jĂĄtĂ©k.

– Igen, uram – bĂłlintott Levente, bĂĄr mĂĄr fĂ©lig a vĂ­z fölĂ© hajolt, mintha lĂĄtnĂĄ a mĂ©lyben a delfinek körvonalait.

A „SzelĂ­d HullĂĄm” motorja felmorajlott, a csĂłnak lassan kivĂĄlt a kikötƑbƑl, majd felgyorsult, ahogy a nyĂ­ltabb vĂ­z felĂ© tartott. A levegƑ langyos volt, a szĂ©l jĂĄtĂ©kosan tĂ©pte RĂ©ka hajĂĄt, aki elƑször prĂłbĂĄlt nem mutatni lelkesedĂ©st, aztĂĄn mĂ©giscsak elƑvette a telefonjĂĄt, hogy nĂ©hĂĄny kĂ©pet kĂ©szĂ­tsen.

– Milyen mĂ©ly itt a vĂ­z? – kĂ©rdezte Levente.

– ElĂ©ggĂ© – felelte Marko, aki a kormĂĄny mögött ĂĄllt. – De ĂĄtlĂĄtszĂł. Ha szerencsĂ©d van, lĂĄtsz majd halakat is.

Eszter leĂŒlt a hajĂł oldalĂĄra szerelt kis ĂŒlĂ©sre, Ă©s megprĂłbĂĄlt lazĂ­tani. RĂĄnĂ©zett GĂĄborra, aki a kapitĂĄny mellett ĂĄllt, Ă©s megszĂłlĂ­totta:

– EmlĂ©kszel, amikor mĂ©g kettesben mentĂŒnk a Velencei-tĂłra? – kĂ©rdezte fĂ©lmosollyal.

– Mintha mĂĄsik Ă©let lett volna – vonta meg a vĂĄllĂĄt GĂĄbor.

Eszter szĂ­ve összeszorult. MĂĄr megint ez a hang. A „mintha” hangja.
Nem szólalt meg többet, csak a hullåmok ritmusåt figyelte, ahogy a hajó orrånål kettévålnak.

A vigyĂĄzatlansĂĄg pillanata

KörĂŒlbelĂŒl hĂșsz percnyi hajĂłzĂĄs utĂĄn Marko lassĂ­tani kezdett.

– Itt szoktĂĄk szeretni – mutatott egy kisebb öböl felĂ©. – ElĂ©ggĂ© nyugodt a vĂ­z, de elĂ©g mĂ©ly is. JĂł hely halaknak, delfineknek.

A motor tompa dorombolĂĄssĂĄ halkult, a hajĂł ringani kezdett. Levente a korlĂĄthoz tapadt.

– Látok valamit! – kiáltotta. – Valami áttetszƑt!

Réka is odahajolt.

– Az ott egy medĂșza – ĂĄllapĂ­totta meg. – NĂ©zd, milyen szĂ©p!

A vĂ­z alatt egy ĂĄttetszƑ, lebegƑ test ringott, mintha lassĂ­tott felvĂ©telen mozdulna. A napfĂ©ny aprĂł szivĂĄrvĂĄnyszĂ­neket csalt elƑ a karĂ©ja szĂ©lĂ©n.

– Olyan, mint egy ƱrlĂ©ny – lelkendezett Levente. – Meg akarom Ă©rinteni.

– Ne nyĂșlj hozzĂĄ! – szĂłlt rĂĄ Eszter. – Lehet, hogy csĂ­p.

– Csak a vĂ­zhez nyĂșlok – mondta Levente, Ă©s mĂĄr hajolt is lejjebb.

A tenger felszĂ­ne kĂŒlönös varĂĄzst gyakorolt rĂĄ. Sosem lĂĄtott mĂ©g ilyen vizet: egyszerre tƱnt közelnek Ă©s elĂ©rhetetlennek. A sajĂĄt tĂŒkörkĂ©pe is ott Ășszott a hullĂĄmok között, mintha lenne egy mĂĄsik Levente odalent, aki visszanĂ©z rĂĄ.

A csĂłnak eközben enyhĂ©n megmozdult egy tĂĄvolabbi motorcsĂłnak hullĂĄmaitĂłl. Alig Ă©szrevehetƑ billegĂ©s volt, a felnƑttek Ă©szre sem vettĂ©k.

Leventének viszont elég volt.
A mĂĄr elƑre nyĂșjtott keze megbillentette az egyensĂșlyĂĄt, a lĂĄba megcsĂșszott a nedves padlĂłn.

Csak egy rövid, éles kiåltås hallatszott, aztån csobbanås.
Az a fajta hang, amit az ember azonnal felismer, mĂ©g ha Ă©letĂ©ben elƑször is hallja.

– LEVENTE! – ĂŒvöltötte Eszter.

Réka dermedt arccal meredt a vízre. Gåbor mår ugrott volna utåna, de Marko reflexszerƱen elkapta a karjåt.

– Várj! – szólt rá. – Ha most ugrasz, kettƑt kell kimenteni!

Levente a sĂłs, hideg vĂ­zbe merĂŒlt, a vilĂĄg egyetlen zöldeskĂ©k kavargĂĄs lett. Nem tudta, merre van fent Ă©s lent. A torka összeszorult, levegƑt venni akart; a fĂŒle zĂșgott.

„Meg fogok fulladni” – villant ĂĄt az agyĂĄn elƑször az Ă©letĂ©ben. Nem jĂĄtĂ©k, nem ijesztgetĂ©s, nem gyerekes tĂșlzĂĄs – valĂłdi, bĂ©nĂ­tĂł rettegĂ©s.

Kapaszkodni próbålt, de csak a semmit markolta. A karjai összevissza csapkodtak, a låbai görcsösen rugdostak.

Odafent Eszter ordĂ­tott, mintha a hangjĂĄval akarnĂĄ visszahĂșzni a fiĂĄt. RĂ©ka remegƑ kĂ©zzel tĂĄrcsĂĄzta a segĂ©lyhĂ­vĂłt, miközben a testvĂ©re nevĂ©t ismĂ©telgette.

GĂĄbor megprĂłbĂĄlta visszarĂĄntani a beragadt motort, de a szĂĄzszor jĂłl mƱködƑ szerkezet most Ășgy döntött, nem engedelmeskedik. A hajĂł sodrĂłdni kezdett, pĂĄr mĂ©terrel arrĂ©bb vitte Ƒket a hullĂĄmzĂĄs.

– Nem látom! – sikította Eszter. – Nem látom a fiamat!

Marko azonnal cselekedett: a csĂłnak oldalĂĄbĂłl egy narancssĂĄrga mentƑgyƱrƱt dobott a vĂ­zbe, nagyjĂĄbĂłl arra a pontra, ahol Levente eltƱnt. De a fiĂș addigra mĂĄr jĂłval lejjebb csĂșszott.

 A víz alatti vilåg

Levente tĂŒdeje Ă©gett.
Elkeseredetten kĂŒzdött felfelĂ©, remĂ©lve, hogy elĂ©ri a felszĂ­nt. A tenger azonban nehĂ©z takarĂłkĂ©nt nyomta vissza. LĂĄtta a fĂ©nyt odafent, de tĂșl tĂĄvolinak tƱnt.

Egy pillanatra szinte feladta. Érezte, hogy a karjai lassulnak, a lĂĄbai elgyengĂŒlnek.

És akkor
 valami megmozdult alatta. Valami, ami nem hullĂĄm, nem medĂșza, nem hal. Valami meleg, Ă©lƑ, izmos.

Mintha egy sima, erƑs hĂĄt tolta volna felfelĂ©.

Levente ösztönösen kapaszkodott. Az ujjaival kemĂ©ny, mĂ©gis rugalmas bƑrt Ă©rintett, amely alatt erƑs izmok dolgoztak. A „valami” egy pillanatra megĂĄllt alatta, aztĂĄn Ăłvatosan, szinte gyengĂ©den felfelĂ© indult vele.

A fiĂș fĂ©lrebillent fejjel felpillantott. A vĂ­z opĂĄlos fĂ©nyĂ©ben megpillantott egy sötĂ©tebb, Ă­ves ĂĄrnyat maga elƑtt – egy uszonyt.

Odafent, a felszínen, Marko megdermedve nézett maga elé.

– Ott! – mutatott. – NĂ©zzĂ©k
 az ott nem cĂĄpa.

Eszter szeme tĂĄgra nyĂ­lt.

A vĂ­z felszĂ­ne pĂĄr mĂ©terrel arrĂ©bb egyszerre örvĂ©nyszerƱen fodrozĂłdni kezdett. ElƑbb csak kĂ©t jellegzetes, szĂŒrke hĂĄt tƱnt fel, majd egy harmadik, aztĂĄn egy negyedik. A napfĂ©ny megcsillant az Ă­vĂŒkön.

Delfinek.

– Istenem
 – suttogta Eszter. – Delfinek


 A tenger angyalai

A törtĂ©net legkĂŒlönösebb rĂ©sze nem csak az volt, hogy megjelentek a delfinek. Hanem az, ahogy mozogtak.

Nem szétszéledve, nem véletlenszerƱen.
Mintha tudtĂĄk volna, mit csinĂĄlnak.

Az egyik delfin – Levente alatt – lassan, Ăłvatosan emelkedett a felszĂ­n felĂ©, mintha attĂłl fĂ©lne, hogy a kisfiĂș leesik rĂłla. Minden mozdulatĂĄban volt valami hihetetlen ĂłvatossĂĄg, amilyet a tengeren ritkĂĄn lĂĄtni.

Levente vĂ©gre ĂĄttörte a vĂ­zfelszĂ­nt. Köhögve, levegƑ utĂĄn kapkodva bukott fel – Ă©s mĂ©g mindig kapaszkodott a delfin hĂĄtĂĄba.

– ANYA! – kiáltotta elcsukló hangon.

Eszter térdre esett a csónak szélén.

– LEVENTE! Itt vagyok! Tarts ki, kicsim!

A delfin eközben a felszĂ­nen maradt, hagyta, hogy Levente a hĂĄtĂĄn fekĂŒdjön, mintha csak erre talĂĄltĂĄk volna ki. Mellette kĂ©t mĂĄsik delfin Ășszott, kissĂ© tĂĄvolabb, mintha ƑrsĂ©get ĂĄllnĂĄnak.

Marko döbbenten fordult Gåborhoz.

– Nem hiszem el, mit lĂĄtok
 – motyogta. – Ilyet
 mĂ©g Ă©n sem


És ekkor törtĂ©nt a mĂĄsik kĂŒlönös dolog.

Nem messze tƑlĂŒk egy nagyobb turistahajĂł sodrĂłdott, rajta fiatalok nevetgĂ©ltek, fĂ©nykĂ©pezgettek. Valaki közĂŒlĂŒk elƑvett egy drĂłnt, Ă©s mĂĄr a levegƑben is volt, hogy panorĂĄmakĂ©peket kĂ©szĂ­tsen a tenger fölött.

A drĂłn kamerĂĄja – szinte vĂ©letlenĂŒl – pont abba az irĂĄnyba fordult, ahol a delfinek LeventĂ©vel egyĂŒtt a vĂ­zen ringatĂłztak.

– HĂ©, nĂ©zzĂ©tek! – kiabĂĄlt fel egy angolul beszĂ©lƑ fiĂș a mĂĄsik hajĂłn. – Ott egy gyerek! És
 delfinek körĂŒlötte!

A drĂłn közelebb repĂŒlt, zĂŒmmögve körözve a jelenet felett, miközben mindent rögzĂ­tett.

 A kör bezårul

A „SzelĂ­d HullĂĄm” sodrĂłdott, de lassan vissza tudtĂĄk irĂĄnyĂ­tani Levente felĂ©. A motor mĂ©g mindig rakoncĂĄtlankodott, de Marko most mĂĄr minden rutinjĂĄt bevetette – ha kellett, csak az evezƑvel korrigĂĄlt.

Eszter karja a csónak peremére tapadt.

– Marci, nyĂșjtsd a kezed! – zokogta. – NyĂșjtsd ide!

Levente prĂłbĂĄlt elƑre evickĂ©lni a delfin hĂĄtĂĄn.
És eközben Ă©szrevette, hogy nem csak az alatt lĂ©vƑ delfin segĂ­t neki. Oldalt kettƑ keringett körĂŒlötte, mindig kicsit elƑrĂ©bb vagy hĂĄtrĂ©bb, mintha „falat” kĂ©peznĂ©nek a hullĂĄmzĂĄs Ă©s a sodrĂĄs ellen.

A delfinek mozdulatai összhangban voltak. Ha egy nagyobb hullĂĄm Ă©rkezett, az egyik oldalrĂłl „befekĂŒdt” elĂ©, tompĂ­tva a lökĂ©st. Egy mĂĄsik hĂĄtul maradt, hogy a kisfiĂș ne csĂșsszon le a tĂĄrsĂĄrĂłl.

– Nem hiszem el
 – suttogta RĂ©ka, miközben reszketƑ kĂ©zzel rĂĄntotta elƑ a telefonjĂĄt. – Ezt
 ezt nem fogjĂĄtok elhinni otthon


A mĂĄsik hajĂłn közben valaki mĂĄr a helyi mentƑszolgĂĄlatot hĂ­vta. A drĂłn mĂ©g mindig a levegƑben volt, rögzĂ­tve minden mozdulatot.

– Kicsit mĂ©g közelebb megyĂŒnk – mondta Marko, hangja most mĂĄr hatĂĄrozott. – Amikor elĂ©g közel Ă©rĂŒnk, beledobom a mĂĄsodik mentƑgyƱrƱt, Ă©s maga kihĂșzza a fiĂĄt, rendben? – nĂ©zett GĂĄborra.

– BĂĄrmit – hebegte a fĂ©rfi. – BĂĄrmit, csak
 csak a fiam feljöjjön ide.

A csónak végre pår méterre megközelítette Leventét.
Marko ĂŒgyesen dobta el a mentƑgyƱrƱt: az pont a fiĂș mellĂ© csobbant. Az egyik delfin – az, amelyik hĂĄtul „Ƒrizte” – kissĂ© arrĂ©bb Ășszott, mintha helyet akarna adni.

– Kapaszkodj bele, Marci! – kiabálta Eszter.

Levente bĂĄtortalanul nyĂșlt a gyƱrƱ felĂ©, de fĂ©lt elengedni a delfin hĂĄtĂĄt. Úgy Ă©rezte, ha elengedi, Ășjra lesĂŒllyed.

Ekkor történt az, amit Eszter sosem felejtett el.

Az alatta lĂ©vƑ delfin lassan, szinte Ă©rezhetƑ szĂĄndĂ©kkal magasabbra emelkedett a vĂ­zben, hogy a fiĂș könnyebben elĂ©rje a mentƑgyƱrƱt. Amikor Levente vĂ©gre belekapaszkodott a narancssĂĄrga karikĂĄba, a delfin mĂ©g egy pillanatig ott maradt alatta, mintha biztos akarna lenni abban, hogy a gyerek tĂ©nyleg stabilan tartja magĂĄt.

A következƑ pillanatban GĂĄbor karja elĂ©rte LeventĂ©t.
A fĂ©rfi olyan erƑvel hĂșzta be a csĂłnakba a fiĂĄt, hogy mindketten a padlĂłra zuhantak.

Eszter a fia fölé borult, åtölelte, mintha soha többé nem akarnå elengedni.

– Itt vagy
 itt vagy
 – ismĂ©telgette, könnyei Levente hajĂĄra hullottak. – A fiam vagy
 itt vagy


Levente köhögött, sĂ­rt, rĂĄzkĂłdott. MĂ©g mindig Ă©rezte a delfin bƑrĂ©t a tenyere alatt, mĂ©g mindig emlĂ©kezett arra az Ă©rzĂ©sre, amikor a mĂ©lybƑl felfelĂ© tolta valami.

A csĂłnakban feszĂŒlt csend telepedett rĂĄjuk.
Odakint, a vĂ­zben a delfinek mĂ©g nem Ășsztak el.

BĂșcsĂș a mĂ©lybƑl

A delfinek ott maradtak, néhåny méterre a hajótól. Mintha meg akartak volna bizonyosodni arról, hogy a gyerek valóban biztonsågban van.

Az egyik – talĂĄn ugyanaz, amelyik Levente alatt volt – közelebb Ășszott, Ă©s fĂ©loldalasan fordulva pillantotta meg a csĂłnak peremĂ©rƑl rĂĄjuk nĂ©zƑ kisfiĂșt.

Persze, emberi szemmel ez csak egy pillanat volt, kĂ©t faj talĂĄlkozĂĄsa a fĂ©nyben. De Levente Ășgy Ă©rezte, mintha a delfin tudnĂĄ, hogy mit tett.

Felemelte a remegƑ kezĂ©t, mintha integetne.

– Köszönöm
 – suttogta.

A delfin egyetlen, kecses mozdulattal a levegƑbe emelkedett, mintha bĂșcsĂșt intene, majd visszacsapĂłdott a vĂ­zbe. A többiek vele egyĂŒtt fordultak, Ă©s lassan, rendezett alakzatban eltƱntek a mĂ©lyebb vizek felĂ©.

Csak akkor, csak akkor hagytĂĄk el a helyszĂ­nt, amikor mĂĄr biztos volt, hogy a fiĂș a csĂłnakban ĂŒl, Ă©s anyja karjĂĄban reszket.

Nem sokkal kĂ©sƑbb megĂ©rkezett a helyi mentƑhajĂł is. A szemĂ©lyzet ĂĄtszĂłlt, rendben vannak-e, kell-e kĂłrhĂĄzi ellĂĄtĂĄs.

– A fiam sok vizet nyelt – mondta Eszter –, de
 Ășgy tƱnik, jĂłl van.

A mentƑsök ĂĄtnĂ©ztĂ©k LeventĂ©t, meghallgattĂĄk a tĂŒdejĂ©t, megvizsgĂĄltĂĄk a szemeit.

– SzerencsĂ©je volt a kisfiĂșnak – mondta egy fiatal, horvĂĄt ĂĄpolĂł angolul, majd Marko lefordĂ­totta. – Nagy szerencsĂ©je. A legtöbben pĂĄnikba esnek, Ă©s lejjebb csĂșsznak. Valami a felszĂ­nen tarthatta.

– Delfinek – felelte Gábor rekedt hangon. – A delfinek tartották.

A mentƑs kissĂ© hitetlenkedve mosolygott, de aztĂĄn a mĂĄsik hajĂł felƑl egy fiĂș ĂĄtszĂłlt:

– I’ve got it on camera! – kiabálta. – Everything! The drones filmed it!

Marko lefordĂ­totta.

– A drón mindent felvett – mondta. – Mindent.

Eszter remegƑ vĂ©gtagokkal ĂŒlt le Levente mellĂ©. A fiĂș az anyja vĂĄllĂĄnak dƑlve bĂĄmult maga elĂ©.

– Anya
 – szĂłlalt meg halkan. – A delfinek
 Ƒk
 Ƒk nem hagytĂĄk, hogy elsĂŒllyedjek.

Eszter elcsuklĂł hangon felelt:

– Tudom, kincsem
 Tudom.

 A vilåg reagål

A következƑ napokban a törtĂ©net tĂșlnƑtt a Varga csalĂĄd Ă©letĂ©n.

A drĂłnt irĂĄnyĂ­tĂł fiatal srĂĄc – egy brit turista – mĂ©g aznap este feltöltötte a felvĂ©teleket az internetre. A videĂłn jĂłl lĂĄtszott, ahogy a kisfiĂș a vĂ­zbe esik, majd megjelennek a delfinek, Ă©s szinte „egyĂŒtt dolgozva” tartjĂĄk Ƒt a felszĂ­nen.

Az elsƑ feltöltĂ©st nĂ©hĂĄny szĂĄz ember lĂĄtta. AztĂĄn nĂ©hĂĄny ezren. AztĂĄn több szĂĄzezren.
A cím valami ilyesmi volt: „Delfinek mentenek ki egy gyereket az Adriai-tengerben”.

Eszter Ă©s GĂĄbor elƑször megijedtek a hĂ­rnĂ©vtƑl. Nem akartĂĄk, hogy Levente szenzĂĄciĂł legyen. De aztĂĄn lĂĄttĂĄk, hĂĄnyan Ă­rnak a videĂł alĂĄ hĂĄlĂĄs, meghatott kommenteket: emberek, akiknek visszaadott valami aprĂł hitet az emberi – Ă©s nem emberi – jĂłsĂĄgban.

Egy horvåt tengerkutató intézet is jelentkezett.
Skype-interjĂșt kĂ©rtek, Ă©s elkĂ©rtĂ©k a felvĂ©teleket.

– Ilyen összehangolt viselkedĂ©st mĂĄr lĂĄttunk delfineknĂ©l – magyarĂĄzta egy közĂ©pkorĂș kutatĂłnƑ, miutĂĄn lelassĂ­tva is elemeztĂ©k a videĂłt. – NĂ©ha csoportosan vĂ©denek mĂĄs delfineket a cĂĄpĂĄktĂłl, vagy segĂ­tenek sĂ©rĂŒlt tĂĄrsaiknak. De az, hogy egy embergyerekkel ilyen „óvatosan” bĂĄnnak
 ez ritka. Nagyon ritka.

– MiĂ©rt tettĂ©k? – kĂ©rdezte Eszter.

A kutatĂłnƑ elmosolyodott a kĂ©pernyƑn.

– Nem tudjuk biztosan – felelte ƑszintĂ©n. – Mondhatjuk rĂĄ, hogy „vĂ©delmi ösztön”, „szociĂĄlis viselkedĂ©s”, „empĂĄtia mĂĄs faj irĂĄnt”
 de az igazsĂĄg az, hogy csak talĂĄlgatunk. Ami biztos: a delfinek intelligensek, Ă©s valamiĂ©rt Ășgy döntöttek, hogy segĂ­tenek a fiĂĄnak.

Levente mellette ĂŒlt, hallgatta a beszĂ©lgetĂ©st.

– Nekem Ășgy tƱnt, mintha
 – habozott, aztĂĄn mĂ©gis kimondta. – Mintha tudtĂĄk volna, hogy bajban vagyok. És
 nem is fĂ©ltem tƑlĂŒk. InkĂĄbb olyan volt, mintha
 mintha hazavittek volna.

Eszter szĂ­vĂ©be ez a mondat Ășgy Ă©gett bele, hogy napokkal kĂ©sƑbb is visszhangzott benne.

Hazatérés és csend

Amikor hazatĂ©rtek MagyarorszĂĄgra, az ismerƑs tĂĄj mĂĄr nem tƱnt ugyanolyannak. Az M7-es autĂłpĂĄlya, a benzinkutak, a panelhĂĄzak, a lakĂłtelep jĂĄtszĂłtere – mind mintha kicsit fakĂłbbak lettek volna az Adria szĂ­nei utĂĄn.

De a vĂĄltozĂĄs nem csak a tĂĄjban volt.
GĂĄbor valahogy kevesebbet kiabĂĄlt. Eszter mĂĄr nem halogatta a pihenĂ©st azzal, hogy „mĂ©g ezt is el kell intĂ©zni”. RĂ©ka több idƑt töltött a csalĂĄddal – nĂ©ha mĂ©g a kisöccsĂ©t is bevonta a sajĂĄt zenĂ©s vilĂĄgaiba.

Levente pedig
 Levente más lett.

Nem Ășgy, hogy hirtelen komoly kis felnƑttĂ© vĂĄlt volna. MĂ©g mindig tudott hangos lenni, mĂ©g mindig összeveszett nĂ©ha RĂ©kĂĄval. De Ă©rzĂ©kenyebb lett. Ha a barĂĄtai kinevettek valakit az iskolĂĄban, sokszor Ƒ volt az egyetlen, aki közbeszĂłlt: „Hagyd mĂĄr, nem vicces.”

Egy este, mikor Eszter betakarta, megkĂ©rdezte tƑle:

– FĂ©lsz mĂ©g a vĂ­ztƑl?

Levente elgondolkodott.

– Furcsa – mondta aztĂĄn. – Nem fĂ©lek. InkĂĄbb
 hiĂĄnyzik.

– A tenger?

– És a delfinek – felelte. – Olyan, mintha
 mintha ott maradt volna belƑlem valami. Tudom, ez butaság.

Eszter megsimogatta a hajĂĄt.

– Nem butasĂĄg. Nagyon nagy dolog törtĂ©nt veled. Ilyenkor az ember mindig „ott hagy” egy rĂ©szt magĂĄbĂłl. De kapsz cserĂ©be valamit.

– Mit?

– Egy törtĂ©netet – mosolygott Eszter. – A sajĂĄtodat.

 Visszatérés

Eltelt egy év.

A csalĂĄd sokĂĄig gondolkodott rajta, merjenek-e visszamenni ugyanoda. Nem lesz-e tĂșl sok az emlĂ©k, a fĂ©lelem, a lehetƑsĂ©g, hogy megismĂ©tlƑdik a baj. De Levente ragaszkodott hozzĂĄ.

– Meg akarom köszönni – jelentette ki.

– Kinek? – kĂ©rdezte RĂ©ka.

– A delfineknek – felelte termĂ©szetes hangon, mintha a vilĂĄg leglogikusabb dolga lenne. – Tartozom nekik.

VĂ©gĂŒl Eszter is engedett.
„Talán jót tesz, ha lezárjuk” – gondolta.

IsmĂ©t Mali LoĆĄinj kikötƑjĂ©ben talĂĄltĂĄk magukat, ugyanazok között a hĂĄzak között, ugyanazon az ösvĂ©nyen sĂ©tĂĄlva. A levegƑ ugyanolyan sĂłs volt, a sirĂĄlyok ugyanolyan hangosan vitatkoztak a kikötƑ felett, mintha semmi sem vĂĄltozott volna.

De Ƒk már más emberek voltak.

A „SzelĂ­d HullĂĄm” a stĂ©g vĂ©gĂ©n ĂĄlldogĂĄlt, ugyanaz a kopott felirat, ugyanaz a fehĂ©r-kĂ©k festĂ©s. És a kormĂĄny mögött – ugyanaz az Ƒszbe fordult fĂ©rfi.

– NĂ©zzenek oda, a hĂ­res csalĂĄd! – köszönt rĂĄjuk Marko, amikor meglĂĄtta Ƒket. – A tenger gyermekei!

– Nem vagyunk híresek – tiltakozott Eszter.

– Dehogynem – nevetett Marko. – Itt mindenki ismeri a törtĂ©netĂŒket. És a delfinekĂ©t is.

Újra kihajóztak.
EzĂșttal Eszter szinte görcsösen fogta Levente karjĂĄt, amikor a fiĂș a korlĂĄt közelĂ©be ment.

– Maradj tƑlem karnyĂșjtĂĄsnyira – mondta.

– Anya, mĂĄr nagyfiĂș vagyok – morogta Levente, de engedelmeskedett. Ɛ maga is Ă©rezte a mellkasĂĄban azt a feszĂŒlĂ©st, amit az aprĂł hullĂĄmok lĂĄtvĂĄnya keltett. De nem menekĂŒlni akart, hanem szembenĂ©zni vele.

Amikor elérték ugyanazt az öbölrészt, Marko leållította a motort.

– EmlĂ©kszem a napra – mondta komolyan. – Nem felejtem el.

A vĂ­z most is ĂĄttetszƑn kĂ©klett alattuk. Levente lenĂ©zett, de nem hajolt tĂșl közel. Nem akarta prĂłbĂĄra tenni a sorsot.

– Szerinted
 – szólalt meg halkan –, szerinted ezek ugyanazok a delfinek?

Marko elgondolkodott.

– Lehet. A delfineknek vannak kedvenc helyeik – felelte. – És jĂł az emlĂ©kezetĂŒk. Ha valami fontos törtĂ©nt velĂŒk, sokĂĄig visszajĂĄrnak ugyanoda.

Réka a telefonjåt szorongatta, mint egy amulettet.

– Ha megint feltƱnnek
 – kezdte.

– Nem fogsz leejteni – mosolygott rá Gábor.

Csend lett.
Csak a vĂ­z halk csobbanĂĄsa, a csĂłnak finom ringĂĄsa.

És akkor, mintha a tenger vĂĄlaszolni akart volna, pĂĄr mĂ©terrel arrĂ©bb a vĂ­z felszĂ­nĂ©n aprĂł örvĂ©ny jelent meg. AztĂĄn mĂ©g egy. Majd egy jellegzetes, szĂŒrke hĂĄt bukkant a levegƑbe, szĂ©pen Ă­velve.

– Ott! – kiĂĄltotta RĂ©ka.

Egy delfin emelkedett a felszĂ­nre, halkan kifĂșjta a levegƑt, majd visszacsĂșszott. AztĂĄn mellette egy mĂĄsik, Ă©s egy harmadik. Nem voltak sokan – talĂĄn hĂĄrom-nĂ©gy ĂĄllat –, de mozgĂĄsuk olyan rendezett volt, hogy a csalĂĄd lĂ©legzete egyszerre akadt el.

– Lehet, hogy nem ugyanazok – mondta Marko halkan. – De lehet, hogy igen. A lĂ©nyeg nem ez.

Levente elƑrehajolt, de most már egyik keze a csónak korlátján maradt, másikkal csak integetett.

– Sziasztok! – kiĂĄltotta a delfineknek. – Tavaly megmentettĂ©tek az Ă©letem! Ha ti voltatok!

A delfinek körözni kezdtek a csĂłnak közelĂ©ben. Az egyik közelebb Ășszott, szinte a hajĂł ĂĄrnyĂ©kĂĄba merĂ©szkedve. FelfelĂ© fordĂ­totta a fejĂ©t, Ă©s a fiĂș Ășgy Ă©rezte, mintha valĂłban talĂĄlkozna a tekintetĂŒk.

– Anya – szĂłlalt meg halkan –, tudod, mire gondolok, amikor a tengerre nĂ©zek?

– Mire, kicsim? – kĂ©rdezte Eszter, Ă©s szorosan mellĂ© hĂșzĂłdott.

Levente lassan, tagoltan mondta:

– Arra, hogy
 az a hely, ahol majdnem meghaltam
 ugyanaz a hely, ahol
 valahogy
 megszĂŒlettem Ășjra.

Eszter torka elszorult.
GĂĄbor a hĂĄta mögött ĂĄllt, Ă©s mindkettƑjĂŒk vĂĄllĂĄra tette a kezĂ©t, mintha azt mondanĂĄ: „Igen. Én is Ă©rzem.”

A delfinek mĂ©g egy ideig ott maradtak, aztĂĄn – mintha elvĂ©geztĂ©k volna feladatukat – szĂ©pen, egyszerre fordultak, Ă©s eltƱntek a mĂ©lyben.

Nem hagytak maguk utĂĄn mĂĄst, csak gyƱrƱzƑ hullĂĄmokat.
De a Varga csalådnak többé nem kellett bizonyíték.

A tenger, mint otthon

Amikor este, visszaĂ©rve az apartmanba, Eszter az erkĂ©lyre lĂ©pett, LeventĂ©t talĂĄlta ott, ahogy a sötĂ©tedƑ vizet nĂ©zi.

– Nem fĂĄzol? – kĂ©rdezte.

– Nem – felelte a fiĂș. – Csak
 nĂ©zem a hazĂĄmat.

Eszter elmosolyodott.

– Magyarország a hazánk, kicsim.

Levente a fejét råzta.

– Tudom. De most mĂĄr van egy
 mĂĄsik hely is. – Az Adria felĂ© bökött. – Olyan, mintha
 mintha ott lennĂ©nek az angyalaim.

– Angyalaid?

– A delfinek – mondta egyszerƱen. – Ha behunyom a szemem, mĂ©g mindig Ă©rzem, ahogy tartanak alulrĂłl. Nem tudom elmagyarĂĄzni. De azĂłta
 valahogy
 nem fĂ©lek a halĂĄltĂłl sem annyira. Mert tudom, hogy valahol a vĂ­zben van valami, ami
 ami nem akarja, hogy eltƱnjek.

Eszter lehajtotta a fejét.

– Tudod, mit gondolok? – kĂ©rdezte.

– Mit?

– Azt, hogy Ƒk elvĂ©geztĂ©k azt, amit akkor csak Ƒk tudtak megtenni. De utĂĄna ĂĄtadtak nekĂŒnk. Hogy mi vigyĂĄzzunk rĂĄd tovĂĄbb.

Levente elmosolyodott.

– Nem bĂĄnom. De
 ha bajba kerĂŒlök
 – nĂ©zett Ășjra a tenger felĂ© –, talĂĄn Ƒk is ott lesznek.

Eszter odalépett mellé, és åtkarolta.

A tenger sötétkéken hullåmzott odalent, mintha csendben lélegezne.
A tĂĄvolban valahol egy delfin talĂĄn Ă©pp a felszĂ­nre emelkedett, hogy levegƑt vegyen, aztĂĄn Ășjra alĂĄmerĂŒljon.

A Varga csalĂĄd törtĂ©netĂ©ben pedig mindent megvĂĄltoztatott az a nĂ©hĂĄny perc, amikor egy kisfiĂș a vĂ­z alatt elveszĂ­tette a talajt a lĂĄba alĂłl – Ă©s a tenger vĂĄlaszolt.

AzĂłta Levente a tengert mĂĄr nem csak nyaralĂĄsnak hĂ­vta.
Hanem egyszerƱen így:

– Az otthonom. És a delfineket
 az angyalaimnak.

EpilĂłgus – A hullĂĄmok ĂŒzenete

Két év telt el a történtek óta.

A Varga csalĂĄd Ă©lete visszatĂ©rt a mindennapokba – de valami mĂ©ly, megfoghatatlan mĂłdon minden mĂĄs lett. A fĂ©lelmek, a feszĂŒltsĂ©gek, a kimondatlan sĂ©relmek lassan leoldĂłdtak rĂłluk, mintha a tenger magĂĄval vitte volna Ƒket azon a napon, amikor Levente megmenekĂŒlt.

A fiĂș — immĂĄr tizenkĂ©t Ă©ves — magasabb lett, arcĂĄn megjelentek az elsƑ finom, kamaszos vonĂĄsok, de a tekintetĂ©bƑl mĂ©g mindig ugyanaz a tisztasĂĄg sugĂĄrzott, amit a delfinekkel valĂł talĂĄlkozĂĄs Ă©bresztett benne.

Az iskolĂĄban gyakran tartott elƑadĂĄst a tenger Ă©lƑlĂ©nyeirƑl. A tanĂĄrok csodĂĄlkoztak, honnan tud ennyi mindent — a delfinek kommunikĂĄciĂłjĂĄrĂłl, a vĂ­z hangjairĂłl, a cetfĂ©lĂ©k csalĂĄdi rendszereirƑl. Ɛ pedig nem titkolta, honnan fakad a tudĂĄsa.

– Ott tanultam – mondta mindig. – Amikor a tenger a hátán hozott fel.

Persze sokan mosolyogva hallgattĂĄk, mĂĄsok csak a fejĂŒket csĂłvĂĄltĂĄk. De LeventĂ©t nem zavarta. Aki benne kĂ©telkedett, annak sosem mondta tovĂĄbb. Aki hitte, annak elmesĂ©lte Ășjra. Nem volt benne keserƱsĂ©g, sem bizonyĂ­tĂĄsi vĂĄgy.

Ɛ egyszerƱen csak tudta.

Ahogy Eszter Ă©s GĂĄbor is tudtĂĄk, hogy a fiukban valami olyan nƑtt ki abbĂłl az Ă©lmĂ©nybƑl, amit felnƑttek mĂĄr ritkĂĄn Ƒriznek meg: egy lĂĄthatatlan kapocs a vilĂĄg szĂ©psĂ©gĂ©vel.

RĂ©ka is megvĂĄltozott. Ugyan mĂ©g mindig zene Ă©s könyvek mögĂ© rejtƑzött, de mĂĄr nem menekĂŒlt el a csalĂĄdi beszĂ©lgetĂ©sek elƑl. Egyik dĂ©lutĂĄn, mikor kettesben maradtak, fĂ©lhangosan vallotta be az anyjĂĄnak:

– Azt hiszem
 amikor Levente eltƱnt a vĂ­z alatt, rĂĄjöttem, mennyire szeretem. Addig csak
 bosszantott. De ott
 az a pĂĄr perc
 mintha minden a helyĂ©re ugrott volna.

Eszter megsimogatta a lĂĄny hĂĄtĂĄt.
– Nincs olyan, hogy kĂ©sƑ. Az ember nĂ©ha csak fĂ©lelembƑl nem mutatja ki, mennyire fontosak neki a többiek.

Réka elmosolyodott.
– Lehet
 És talĂĄn a delfinek is ezt prĂłbĂĄltĂĄk megĂ©rteni akkor.

A videĂł — a drĂłn felvĂ©tele — bejĂĄrta a vilĂĄgot. MindenfĂ©le adĂĄsokban beszĂ©ltek rĂłla, riportok kĂ©szĂŒltek, dokumentumfilmesek kerestĂ©k meg Ƒket. A csalĂĄd azonban visszautasĂ­tott minden tĂșlzĂł megkeresĂ©st. Nem akartĂĄk, hogy a törtĂ©netĂŒk elferdĂŒljön, tĂșldramatizĂĄlĂłdjon.

Egy kis horvĂĄt termĂ©szetvĂ©dƑ szervezet viszont tisztelettel fordult hozzĂĄjuk. MeghĂ­vtĂĄk Ƒket, hogy rĂ©szt vegyenek egy delfinvĂ©delemmel foglalkozĂł programban: önkĂ©nteskĂ©nt, idƑnkĂ©nti elƑadĂłkĂ©nt, vagy csak vendĂ©gkĂ©nt.

És Ƒk igent mondtak.

Mert Ășgy Ă©reztĂ©k, tartoznak valamivel — nem csak a delfineknek, hanem a tengernek is.

Az Ășj talĂĄlkozĂĄs

Egy nyĂĄri dĂ©lutĂĄn a program rĂ©szekĂ©nt ismĂ©t kihajĂłztak az Adriara. A csĂłnak ringott alattuk, a nap sugarai a vĂ­zen csillogtak, Ă©s a motor halk zĂșgĂĄsa keveredett a sirĂĄlyok hangjĂĄval.

Levente most mĂĄr nem ĂĄllt olyan közel a korlĂĄthoz — de nem is fĂ©lt tƑle. InkĂĄbb Ășgy nĂ©zett a tengerre, mint egy rĂ©gi barĂĄtra.

– Anya, szerinted megint jönnek majd? – kĂ©rdezte.

Eszter elmosolyodott.
– A delfinek nem rendelĂ©sre jelennek meg. De ha itt vannak
 Ƒk döntik el, hogy megmutatjĂĄk-e magukat.

A tĂĄvolbĂłl ekkor halk csobbanĂĄs hallatszott.
Aztån még egy.

A kapitĂĄny lassĂ­tott.
A vĂ­ztĂŒkör megremegett, Ă©s egy pillanatra egy szĂŒrkĂ©s hĂĄt Ă­velte ĂĄt a fĂ©nyt.

Levente szíve megdobbant, de most mår csendesen. Nem rohant, nem kiabålt. Csak nézte, mély tisztelettel, ahogy a delfin oldalåról lecsorog a víz.

A delfin közelebb Ășszott a csĂłnakhoz, Ă©s egy pillanatra Ășgy tƱnt, megĂĄll — mintha felismernĂ© a fiĂșt.
A fiĂș lassan felnyĂșjtotta a kezĂ©t, a delfin pedig fĂ©loldalasan fordĂ­tott fejjel közelebb emelkedett a felszĂ­nhez.

Nem értek össze. Nem kellett.

Elég volt, hogy ott voltak egymåsnak egy pillanatra.

A delfin aztĂĄn visszafordult, Ă©s a tĂĄrsai közĂ© merĂŒlt, akik a csĂłnak alatt suhantak ĂĄt hangtalan eleganciĂĄval.

Levente halkan suttogta:

– Most mĂĄr tudom. Nem azĂ©rt mentettek meg, mert kĂŒlönleges vagyok. Hanem mert Ƒk azok.

Eszter ĂĄtkarolta.

– És mert a vilĂĄg nĂ©ha megmutatja, hogy több jĂłsĂĄg van benne, mint hisszĂŒk.

A csónak lassan elindult vissza a part felé.
Levente mĂ©g egyszer visszanĂ©zett a tengerre. MĂĄr nem azĂ©rt, hogy remĂ©lje, lĂĄt mĂ©g valamit — csak azĂ©rt, hogy megköszönje.

Mert tudta:

vannak történetek, amik nem érnek véget, csak tovåbb hullåmoznak, valahol a felszín alatt.
Mint a tenger.
Mint a delfinek.
És mint a szĂ­vekben Ă©lƑ csendes csodĂĄk.

2025-11-29 10:59:23 - Mindenegyben Blog